Link do opisu wydarzenia: Tajemnice warsztatu Josepha Conrada

Tajemnice warsztatu Josepha Conrada. Warsztaty z Juliuszem Pielichowskim

Data: 3 sierpnia 2024 r.
Godzina: 11:00
Miejsce: Instytut Kultury Miejskiej Targ Rakowy 11, Gdańsk
Organizator: Instytut Kultury Miejskiej

Szczegóły wydarzenia

Z jakimi wyzwaniami mierzyli i mierzą się tłumacze dzieła autora „Jądra ciemności”? Czy w anglojęzycznym tekście źródłowym możemy odnaleźć ślady „polskiego” ducha? 3 sierpnia 2024 r. o godz. 11:00 odbędą się warsztaty translatorskie: Tajemnice warsztatu Josepha Conrada. O przekładaniu Josepha Conrada na język polski na przykładzie „Tajnego agenta”. Obowiązują bezpłatne zapisy.

Joseph Conrad zmarł 3 sierpnia 1924 roku w Anglii. W setną rocznicę śmierci pisarza zapraszamy na wyjątkowe warsztaty poświęcone przekładaniu jego twórczości na język polski. Na ile język Josepha Conrada-Korzeniowskiego stanowi dziś wyzwanie dla czytelników – tak oryginału, jak i polskich przekładów?

Odpowiedzi na powyższe pytanie poszukamy podczas warsztatów translatorskich poświęconych analizie polskich tłumaczeń opublikowanej w 1907 roku powieści „Tajny agent”, która w plebiscycie Gdańsk Czyta 2024, głosami czytelników Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdańsku, ogłoszona została miejską lekturą na rok 2024.

Zapisy

Liczba miejsc jest ograniczona.
Warsztaty poprowadzi Juliusz Pielichowski, poeta i tłumacz literatury anglojęzycznej. W latach 2010-2011 sekretarz Centrum Badań i Dokumentowania Twórczości Josepha Conrada UJ. Autor opracowania “Joseph Conrad w literaturze światowej” oraz dwóch tomów wierszy: “Czarny Organizm” (2019) oraz “Przeciwwiersze” (2023). Aktualnie przebywa w Gdańsku na zaproszenie Instytutu Kultury Miejskiej jako uczestnik projektu Rezydencje literackie w Gdańsku.

Parter wydarzenia: Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna im. Josepha Conrada Korzeniowskiego w Gdańsku.
Projekt Rezydencje literackie w Gdańsku jest finansowany z dotacji celowej Miasta Gdańska.

Miejsce