Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu” to jedyny w Polsce festiwal literacki poświęcony w całości sztuce przekładu. W dniach 15-17 kwietnia odbywa się jego 5. edycja. Z uwagi na pandemię tegoroczna odsłona festiwalu ma formułę online. Udział we wszystkich spotkaniach jest bezpłatny.
Więcej o "Odnalezione w tłumaczeniu".
W piątek, 16 kwietnia, o godz. 15.15 - "Przekład i inne światy": Tadeusz Sławek w rozmowie z Magdą Heydel.
Transmisja na YouTube IKM, Facebook IKM, Facebook „Odnalezionego w tłumaczeniu” oraz na www.gdansk.pl.
Tadeusz Sławek to polski poeta, tłumacz, eseista, literaturoznawca, profesor nauk humanistycznych. Specjalizuje się w historii literatury angielskiej i amerykańskiej oraz teorii literatury. Jest tłumaczem z języka angielskiego; wśród przekładanych przez niego poetów są Wendell Berry, William Blake, Allen Ginsberg, Seamus Heaney, Robinson Jeffers, Thomas Merton, Jerome Rothenberg. Tłumaczył także teksty Johna Lennona, Jima Morrisona i Pete’a Sinfielda. W 2021 roku ukaże się jego książka Na okrężnych drogach. Przekład i inne światy.